IV -LOS ORGANOS Y SU MANIFESTACIÓN EN EL CLASICO DEL EMPERADOR AMARILLO
Vísceras Extraordinarias
Texto original
脑、髓、骨、脉、胆、女子胞1,此六者,地气之所生也。皆脏于阴而象于地2,故藏而不泻,名曰奇恒之府3。
夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者天气之所生也,其气象天4,故泻而不藏。此受五藏浊气5,名曰传化之府6,此不能久留,输泻者也。
魄门亦为五脏使7,水谷不得久藏。
所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实8.六腑者,转化物而不藏,故实而不能满9也。所以然者,水谷入口,则胃实而不能虚10食下则肠实而胃虚。故曰 实而不满,满而不实也。素闻-五脏别论
Notas para la traducción y el estudio
1.Nu zi bao: utero
2.todos los órganos yin son como la tierra : el cerebro, médula , huesos, arterias,vesícula , útero , pertenecen al yin y son como la tierra con características de acumulación ( Zang) y recibir .
3.Vísceras extraordinarias :奇恒之腹:奇extraño o especial 恒 : 常
extraordinario
4.其气象天:su Qi es como el cielo : el estomago, intestino grueso, intestino delgado, triple calentador, vejiga pertenecen al yang y su Qi es como el cielo con las características de movimiento y ejecución funcional y drenaje.
5. Recibe el QI turbio de los 5 órganos : recibe el los restos digestivos de los 5 órganos . El Qi turbio es lo contrario que el concepto de esencia o QI esencial osea desechos metabólicos de los 5 órganos.
6.传化之腑:las Visceras de transformación y transporte Wang Bing dice : “una vez que el agua y el cereal entra , el desecho trasformado es excretado, no puede ser retenido excesivo tiempo, pero cuando el lo transformado ya esta de camino a ser excretado no lo detengas …
7.魄门el ano es la puerta del Po por los 5 órganos : es la puerta de excreción que recibo control de los 5 órganos . Dan bo yuan 丹波元简 :魄 bo es lo mismo 粕bo desecho osea el año como puerta de excreción del desecho. Con control de los 5 órganos 使es control
8.lleno pero no repleto : wang bing dice: ” el jing esencia tiene que estar pleno , el agua y los granos repletos , pero la esencia de los órganos tiene que ser plena pero no repleta “el jing y QI los órganos Zang :debe estar plenos pero no obstruidos ósea que debe moverse sin perderse
9. Repleto pero no puede estar lleno : wang bing yue : las 6 Visceras huecas fu en estas no acumulan jing y QI pero si cereal y agua del cual pueden estar repletas (a veces de forma solo temporal) pero no deben estancarse sino mantener constante movimiento.
10. El estomago esta repleto y el intestino vacío : yao Shao yu : Cuando hay alimentos esta lleno y cuando no los hay esta en vacio se refiere básicamente a la relación con el alimento
Traducción sugerida
Qi bo contexto: el cerebro, la médula, los huesos, los vasos sanguíneos, la vesícula biliar y el útero son los seis órganos generados por la energía de la tierra; están contenidos en el yin y funcionan como la Tierra en cuanto a su modo de acumular las cosas. Así, acumulan las cosas sin canalizarlas hacia el exterior, se les llama órganos impares y constantes..
El estómago, el intestino grueso,el intestino delgado, el triple calentador, la vejiga, son los seis órganos generados por la energía del cielo y sus energías tienen un parecido con la energía del cielo. Así, canalizan las cosas hacia el exterior sin acumularlas;reciben energías oscuras de las cinco vísceras y se les llama entrañas de transmisión.Como no acumulan las cosas durante periodos largos,deben canalizarlas hacia el exterior a su debido tiempo. La puerta de la fuerza física Po men (el ano) actúa también como mensajero de las cinco vísceras.Y canalización del exterior el agua y los granos sin acumularlos durante mucho tiempo.
Los órganos zang así llamadas se caracterizan por acumular esencia Jing y Qi sin canalizarlos hacia el exterior, y por esta razón,pueden estar completamente llenas pero no pueden estar sobre abastecidas. Las seis vísceras trasmiten y trasforman la materia pero no atesoran por eso pueden estar repletas pero no llenas.,Cuando el grano y el agua entran por la boca lo el estomago puede estar lleno y nunca vació cuando el alimento baja y pasa a los intestinos eston estan llenos y el estomago entra en vacío. Por eso se dice lleno pero no pleno, pleno pero no lleno.
Capítulo 11
Nuevo tratado sobre las cinco vísceras
Comentarios del autor
1.Víscera extraordinaria ( vesícula )
Al respecto de la vesícula biliar y su categoría de extraordinaria le viene dada por que a nivel funcional actúa como los 5 órganos Zang ósea como la tierra que atesora el jing y el Qi : a nivel de la forma es una víscera hueca como el resto de las visceras fu. Aunque la vesícula sea una viscera fu , pertenece a las vísceras extraordinarias . La vesícula tiene relación biao li ( esposa-esposo) con el hígado y por eso esta en la línea de las visceras ; además como los órganos Zang atesora la bilis que pertenece a la categoría de Qi esencial lo que la convierte en el juez dentro de los órganos de donde nace” la resolución “que tiene las características funcionales de los espíritus Shen,Hun,Yi, Po, Zhi de los 5 órganos, todo esto hace que en generaciones venideras nunca haya habido unanimidad a este respecto.
2. Vísceras que trasforman y transportan
En el wu Zang bie lun cap 11 del su wen habla de las características de las 5 visceras fu : estomago , intestino grueso y delgado, triple calentador , vejiga
Que como el cielo expulsan y no atesoran y fundamentalmente transformar el grano y el agua y trasladan el sobrante de las actividades de los 5 órganos. En otros capítulos en el Neijing se hace una más detallada descripción de su forma especialmente del estomago, intestino delgado y grueso, por ejemplo Ling Shu Chang wei cap 31 sintetiza órganos con forma de bolsa o huecos en su interior que tienen la cualidad de trasporte y transformación de la esencia mas sutil del agua y grano , esto sucede por que durante la época de redacción de esta obra existía una corriente que separaba en una nueva categoría de los Zang fu que era la categoría Zhi yin o llegada al yin de los órganos y las visceras.
3. Po men la puerta del alma corporal (ano)es controlado por los 5 órganos Zang
“La puerta Po recibe el control de los 5 órganos , el agua y el grano no puede permanecer mucho tiempo en el organismo” esta indicando la fisiología del ano y la relación con los 5 órganos. Al ser este el extremo del conducto estomacal y recibe control de esta Viscera , pero además recibe el control de los otros 5 órganos . La apertura y cierre del ano depende del control del corazón y shen, el la llegada rítmica del Qi de higado, del ascenso del Qi de Bazo y del descenso y difusión y descenso del Qi de pulmón, la contención y aseguración del Qi del riñón de manera que no pierda su regularidad. Además esta regularidad funcional del ano es trascendental para la salud y adecuado funcionamiento de ascenso y descenso de los órganos y las visceras Zang fu.
Por un lado podemos concluir que la salud de la función adecuada de apertura y cierre del ano tiene que ver con la el estado de salud de los 5 órganos por eso tratando los órganos se pueden resolver problemas del primero. Por otro lado en otras circunstancias hay que optar por tratar de manera urgente la función de apertura y cierre del ano para indirectamente tratar los 5 órganos.
4.El sentido de la distinción entre Zang fu y su habilidad de acumulación o excreción
[su wen – wu Zang bie lun cap 11》es el cap donde se discute la división de los Zang y los fu , en el texto se establece un estandar en función de cielo y tierra , yin yang, acumulación y excreción
Y se dice claramente que las visceras fu son como el cielo que expulsan y no atesoran por eso tienen la cualidad de estar repletas pero no llenas. Los órganos y las entrañas extraordinarias son como la tierra que atesoran y no expulsan , con la cualidad de estar llenas pero no repletas. Al hablar de las funciones de Zang fu aunque observan la diferencia de atesorar y expulsar sin embargo dependen la una en la otra son funciones opuestas pero de cooperación . Como dice Zhang ji de la Dinastía Qing : “El Qi y la esencia se transforman en los fu y se atesoran en los Zang, si los fu no participarán en la transformación no habría esencia y Qi y sin lugar donde atesorar el jing y el Qi se desvanecería.”
En la dinastía Qing Yao Shao yu dice: ” la acumulación y la excreción es efecto maravilloso d ela creación”
En el Neijing la teoría de la acumulación y la excreción establece la teoría básica de los Zang fu, que es la base de teórica de la medicina china , guía de la práctica clínica también.
5. Aplicación clínica
La adecuada apertura y cierre de los esfínteres anales como decíamos está reflejando además el estado de salud de órganos y visceras internos por eso en la práctica clínica independiente que hablemos de ataque externo o daño Interno en el interrogatorio y para el posterior tratamiento es vital conocer la circunstancia de la defecación por ejemplo en el coma si existe incontinencia de ambas fecal y urinaria y en casos de extenuación del Qi vital o en los estadios finales de una enfermedad terminal nos esta dando un pronóstico no favorable.
En el cap 19 del -su wen 玉机真脏论yu ji Zhen Zang lun -“las cinco repleciones son muerte , los 5 vacíos son muerte”que dice que ” si la sopa de arroz espeso penetra al estomago y su descarga diarrea se para, entonces los que padecen de los 5 vacíos se curaran , cuando después de sudor se puede deponer entonces las 5 plenitud es podrán ser curadas ” (pag 73 )todo esto demuestra la trascendencia de preguntar por la defecación tanto para el diagnóstico como para establecer un pronóstico sobre el estado de una enfermedad.
La salud en la defecación no solo nos da una referencia sobre el estado de salud de órganos y vísceras internos sino que además al revés puede estar impidiendo el despliegue funcional de las actividades órganos. Por ello en el tratamiento clínico de la pérdida de la regularidad en la defecación ( diarrea o estreñimiento ) es vital tratar la raíz que es el vacío o plenitud de los órganos internos pero sin embargo en casos de que sea la pérdida de la regularidad en la deposición la que al contrario este impidiendo una correcto despliegue funcional orgánico entonces habrá que tratar este problema en la deposición como raíz de posteriores problemas funcionales de los órganos. Pero si la pérdida de regularidad esta afectando directamente a la correcta funcionalidad de los órganos internos entonces la raíz será la regularidad en la deposición y el estado de los órganos será una consecuencia de esto por eso el – Su wen – 65 BiaoBenBingzhuan lun – cuando se discute sobre el tratamiento de la raíz y los síntomas y sobre la urgencia en el tratamiento se dice: “si la defecación y urinacion no es regular tratar los síntomas , si la defecación y la orinación son correctos tratar la raíz “.
Los órganos Zang y las vísceras fu tienen funciones de atesorar y excretar , no solo son diferencias a nivel fisiológico , son diferencias pero no están en oposición y tampoco son absolutas. En realidad en los 5 órganos Zang dentro del atesoramiento existe excreción y en las seis vísceras fu dentro de la excreción existe atesoramiento esto requiere de un dominio ágil. Los 5 órganos que atesoran la esencia y el Qi si trabajan de manera eficiente estarán rebosantes ,los síndromes de vacío se manifiestan con la falta de acumulación de jing y Qi por lo que lo fundamental será tonificar el Jing esencia y el Qi ; las 6 visceras fu trasforman la materia la transportan y la excretan , por eso en los síndromes de exceso de excremento atascado que no se puede expulsar el método estará centrado en liberar el estomago y los intestinos para poder expulsar el excremento. El estomago y los intestinos tienen que transportar el agua y los cereales , el vacío y lleno alternados ( peristaltismo )permiten esto de manera que el alimento descienda, además de la función de excreción regular, por lo que en generaciones posteriores se establece que la salud de las visceras esta basado en que haya una circulación fluida y prime que el movimiento descendente. Últimamente se utiliza la técnica de liberar el interior Tong li gong en problemas agudos intestinales que es una técnica fruto de el resultado positivo de esta teoría.