Cómo se trata actualmente COVID-19 (2019-nCoV) en China con TCM
Con Wuhan en bloqueo durante más de 10 días, el gobierno chino anuncia un cambio importante en la estrategia: todos los pacientes con infecciones confirmadas deben usar la medicina china. 10/02/2020
La Unidad de Tratamiento Médico del Nuevo Coronavirus de Wuhan (2019-nCoV), actualmente llamado COVID-19, la Sede de Prevención y Control emitió un “Aviso sobre el Acuerdo para recomendar el uso de la medicina china en el tratamiento de la neumonía debido a la infección por el nuevo coronavirus El “Aviso” enfatiza que todas las instituciones médicas designadas en Wuhan se asegurarán de que todos los pacientes infectados tomen la medicina china (decocción o gránulos de la medicina china) antes de la medianoche (24:00) del 3 de febrero de 2020.
Una colaboración entre la medicina occidental y la china es sin duda una buena noticia, especialmente ahora que los resultados de la primera línea en Wuhan han sido muy prometedores. Ver abajo para más.
29/01/20 El segundo envío de apoyo del gobierno central al equipo de Tratamiento de Medicina China de Hubei se hizo cargo de la sala de aislamiento recién creada para pacientes con neumonía infectados por el 2019-nCoV en el Hospital Provincial de Hubei de Medicina Tradicional China y Occidental Integrada. Es la única instalación médica en la provincia de Hubei que se administra completamente bajo la supervisión del sistema de medicina tradicional china (MTC) de China, que proporciona un punto central responsable de determinar el diagnóstico y el tratamiento.
Lo siguiente se informa en las salas de pacientes bajo la responsabilidad del Hospital Provincial de Medicina Tradicional de Guandong:
Rondas de pacientes: la gravedad de las condiciones del paciente fue inesperada, y toda la sala estaba más o menos tranquila ya que estos pacientes estaban tan débiles que parecía que ni siquiera tenían la energía para gemir. La mayoría de los pacientes tratados estaban urgentemente, en estado crítico o gravemente enfermos. Muchos de ellos tenían fiebre alta, una gruesa capa de lengua, pulso resbaladizo y en cuerda, incontinencia intestinal y poca o ninguna expresión en sus caras (¿tal vez por fatiga extrema?).
30/1/20 Las fórmulas herbales se administraron a los pacientes de acuerdo con los diagnósticos de síndromes de TCM individual, según lo prescrito por los expertos de Guandong.
2/1/20 Rondas de pacientes: se ha reducido la fiebre de algunos pacientes. Hubo más pacientes con fiebre baja. En general, los recubrimientos de la lengua cambiaron de gruesos y grasientos a delgados, y las heces de los pacientes tomaron forma. Además, estos pacientes ahora tenían la energía para hablar hasta cinco oraciones antes del inicio de sibilancias leves. Además, en general, la tos fue significativamente menor en comparación con antes. Los informes de los pacientes sobre las condiciones han mejorado bastante. Los pacientes ahora pueden sentarse y practicar el ejercicio de qigong, ocho brocados en la cama y / o meditar.
A partir del 2/4/20: casi cincuenta pacientes en la sala han mejorado claramente. La eficacia de los tratamientos herbales chinos se observa y se observa activamente en este entorno clínico.
Leyenda: Por primera vez, ocho pacientes tratados con medicina tradicional china o una combinación de medicina tradicional china y occidental fueron dados de alta del hospital.
28/01/20, el Dr. Huang Luqi, presidente de la Academia China de Ciencias Médicas Chinas, dirigió el equipo médico del Hospital Guang’anmen y el Hospital Beijing Xiyuan de la Academia China de Ciencias Médicas Chinas para apoyar al Hospital Wuhan Jinyintan. La medicina china combinada con la medicina occidental, el tratamiento por diferenciación de síndromes, mejoró enormemente los problemas de respiración del paciente, fatiga, sequedad de boca, amargura, opresión en el pecho, diarrea y otros síntomas.
3/02/20, Ocho pacientes confirmados fueron dados de alta del primer pabellón del Edificio Sur del Hospital Wuhan Jinyintan. Esto representa el primer grupo de pacientes que fueron dados de alta de un hospital utilizando la medicina tradicional china o una combinación de la medicina tradicional china y la medicina occidental. Entre ellos, seis eran mujeres, dos hombres. De estos, seis estaban graves y dos fueron casos leves. El rango de edad de los pacientes fue de veintiséis a sesenta y ocho. Después del tratamiento con medicina tradicional china y las hierbas, la mayoría de los pacientes obviamente habían mejorado los síntomas y un estado mental general mejorado. En el momento del alta, cada paciente fue enviado a casa con una dosis de dos semanas de hierbas chinas junto con instrucciones sobre el ejercicio adecuado y una dieta adecuada para recuperarse por completo.
Comparta este artículo y las recetas a base de hierbas con todos.
En la lucha contra la pandemia de neumonía causada por la infección por nuevos coronavirus de 2019-nCoV, el Hospital Provincial de Medicina Tradicional China de Hubei utilizó diligentemente las especialidades de la medicina tradicional china, en cooperación con los departamentos pertinentes para estudiar y formular programas de prevención y tratamiento de la neumonía que revelen que las hierbas chinas jugaron un papel importante. papel definitivo en los resultados positivos del tratamiento. Las fórmulas herbales chinas albergan el potencial único de reducir los síntomas de la fiebre y la tos, limitar la progresión de la enfermedad y mejorar la inmunidad general y, por lo tanto, la capacidad de una persona de generar una respuesta inmune esencial al virus.
Las siguientes son las fórmulas recomendadas, los protocolos de acupuntura y moxibustión para la prevención y el tratamiento del coronavirus según los expertos de TCM. Tenga en cuenta que las siguientes fórmulas no se deben usar en lugar de la medicina occidental, sino que se deben integrar en un plan de tratamiento integral que utilice tanto la medicina occidental como la china para garantizar resultados óptimos para el paciente. Además, se aconseja a los pacientes que no se autotraten o usen las fórmulas a ciegas, sino que consulten con médicos autorizados para garantizar un tratamiento óptimo caso por caso.
Fase de prevención: 预防 期
Fórmula: Prevención de neumonía # 1 肺炎 预防 1 号
Huang Qi 黄芪 (Radix Astragali) 15g,
Bai Zhu Rh 白 术 (Rhizoma Atractylodis Macrocephalae), frito seco 10g
Fang Feng 防风 (Radix Saposhnikoviae) 10g
Mian Ma Guan Zhong 贯众 (Rhizoma Dryopteridis Crassirhizomatis) 10g
Jin Yin Hua 金银花 (Flos Lonicerae Japonicae) 10g
Chen Pi 陈皮 (Pericarpium Citri Reticulatae) 6g
Pei Lan 佩兰 (Herba Eupatorii) 10g
Adecuado para: Prevención de neumonía debido a infecciones virales y gripe.
Tratamiento de acupuntura para casos sospechosos:
El propósito es fortalecer el sistema inmunitario, ayudar a aliviar los síntomas tempranos y acortar la duración del virus.
Puntos: Bilateral Zusanli (E 36), Qihai (Ren6), Zhongwan (Ren12)
Método y frecuencia:
Moxa Zusanli (E36) en ambos lados durante 15 minutos. Moxa Qihai (Ren6) o Zhongwan (Ren 12) durante 10 minutos. (alternando de tratamiento a tratamiento).Dos veces al día, una por la tarde y otra por la noche.
Fase de influenza: 流感 期
Diagnóstico: Viento frío invadiendo el exterior 风寒 袭 表 证
Manifestaciones clínicas: inicio de fiebre (principalmente fiebre de bajo grado), aversión al frío y miedo al frío, escalofríos, dolor de cabeza, picor en la garganta, dolor en los músculos de las extremidades, sin sudor o sudores nocturnos.
Examen: CT pulmonar negativa. La lengua es pálida, el recubrimiento es blanco y delgado. Pulso flotante
Estrategia de tratamiento: expulsar el viento, liberar el exterior; Calor claro, desintoxicar
Fórmula Herbal: 葛根 汤 或 柴 葛 解肌 汤 (Ge Gen Tang (Decocción Kudzu) o Chai Ge Jie Ji Tang (Decocción Bupleurum y Kudzu para liberar la capa muscular)
Fórmula para la gripe # 1 流感 1 号
Ge Gen 葛根 (Radix Puerariae Lobatae) 15g
Ma Huang 麻黄 (Efedra Herba) 10g
Gui Zhi 桂枝 (Ramulus Cinnamomi) 6g
Bai Shao 白芍 (Radix Paeoniae Alba) 15g
Sheng Jiang 生姜 (Rhizoma Zingiberis Recens) 10g
Gan Cao 生 甘草 (Radix et Rhizoma Glycyrrhizae) 10g
Da Zao 大枣 (Fructus Jujubae) 10g
Jin Yin Hua 金银花 (Flos Lonicerae Japonicae) 20g
con dolor de cabeza, agregue Bai Zhi 白芷 (Radix Angelicae Dahuricae) 15 g
con garganta seca o con picor, agregue She Gan 射干 (Rhizoma Belamcandae) 15 g
Otras posibles fórmulas a tener en cuenta: Huo Xiang Zheng Qi San
Diagnóstico: calor tóxico que ataca el pulmón 热 毒 袭 肺 证
Manifestaciones clínicas: fiebre, aversión al frío, dolor de garganta seco, tos seca, esputo escaso, dolor y dolor en los músculos de las extremidades, debilidad, dolor de cabeza
Examen: la tomografía computarizada revela que ambos pulmones tienen opacidad dispersa en vidrio esmerilado (GGO). La punta y los lados de la lengua son rojos; recubrimiento fino de lengua blanca o amarilla. Pulso flotante y rápido.
Estrategia de tratamiento: expulsar el viento, liberar el exterior; Calor claro, desintoxicar
Fórmula Herbal: 银 翘 散 加 清 瘟 败毒 散 加减 (Yin Qiao San (Polvo de Madreselva y Forsitia) y Qing Wen Bai Du San (Polvo de Epidemias Claras e Influencias Patógenas Superadas), modificado)
Fórmula para la gripe # 2 流感 2 号
Jin Yin Hua 金银花 (Flos Lonicerae Japonicae) 10g
Lian Qiao 连翘 (Fructus Forsythiae) 10g
Jing Jie 荆芥 (Herba Schizonepetae) 10g
Niu Bang Zi 牛蒡子 (Fructus Arctii) 10g
Bo He 薄荷 (Herba Menthae) 10g
Gan Cao 生 甘草 (Radix et Rhizoma Glycyrrhizae) 10g
Dan Zhu Ye 淡 竹叶 (Herba Lophatheri) 10g
Lu Gen 芦根 (Rhizoma Phragmitis) 15g
Huang Lian 黄连 (Rhizoma Coptidis) 6g
Diagnóstico: frío húmedo en el pulmón 濕 寒 鬱 肺
Manifestaciones clínicas: aversión al frío, fiebre o ausencia de fiebre, tos seca, garganta seca, fatiga, debilidad, congestión en el pecho, distensión epigástrica, náuseas, diarrea. Lengua pálida, recubrimiento grasiento blanco, pulso resbaladizo.
Estrategia de tratamiento: expulsar el viento, liberar el exterior; Disipar la humedad fría
Fórmula a base de hierbas:
Fórmula húmeda fría # 1
Cang Zhu 蒼朮 (Rhizoma Atractylodis) 15g
Chen Pi 陳皮 (Pericarpium Citri Reticulatae) 10g
Hou Po 厚樸 (Cortex Magnoliae Officinalis) 10g
Huo Xiang 藿香 (Herba Pogostemonis seu Agastaches) 10g
Cao Guo 草 果 (Fructus Tsaoko) 6g
Ma Huang 生 麻黃 (efedra de Herba) 6g
Qiang Huo 羌活 (Rhizoma et Radix Notopterygii) 10g
Sheng Jiang 生薑 (Rhizoma Zingiberis Recens) 10g
Bing Lang 檳榔 (Aremen de semen) 10g
Tratamiento de acupuntura para casos leves y moderados:
El propósito es reducir la gravedad de los síntomas, acortar la duración y aliviar la carga emocional.
Puntos: Hegu bilateral (IG4), Taichong (H 3), Zusanli (E 36), Shenque (Ren 8)
Método y frecuencia:
Moxa Hegu (IG4) y Taichong (H 3) bilateralmente durante 15 minutos. Moxa Zusanli (E36) bilateralmente durante 10 minutos. Moxa Shenque (Ren8) con una caja de moxa durante 15 minutos.
Dos veces al día, una por la mañana y otra por la tarde.
Fase de neumonía: 肺炎 期
Diagnóstico: síndrome de Shaoyang con humedad 少阳 夹 湿 证
Manifestaciones clínicas: Fiebre, que es más pronunciada por la tarde, alternando escalofríos con fiebre, tos, ausencia de sibilancias, sabor amargo en la boca, boca seca, congestión en el pecho, sensación sofocante, plenitud e hinchazón en el pecho e hipocondríaco, irritabilidad, náuseas o vómitos, falta de apetito, debilidad. Similar a la etapa inicial de la neumonía.
Examen: la tomografía computarizada revela que ambos pulmones tienen múltiples piezas dispersas o grandes de opacidad de vidrio esmerilado (GGO). Lengua ligeramente roja, gruesa y grasosa, recubrimiento blanco o amarillo, resbaladizo, pulso rápido.
Estrategia de tratamiento: armonizar el síndrome de Shaoyang, eliminar el calor húmedo
Fórmula herbal: 小 柴胡 汤 合 三 仁 汤 或 甘露 消毒 丹 (Xiao Chai Hu Tang (Decocción menor de bupleurum) con San Ren Tang (Decocción de tres nueces) o Gan Lu Xiao Du Dan (píldora especial Sweet Dew para eliminar toxinas))
Neumonía Fórmula # 1 肺炎 1 号
Chai Hu 柴胡 (Radix Bupleuri) 24g
Huang Qin 黄 芩 (Radix Scutellariae) 9g
Sheng Jiang 生姜 (Rhizoma Zingiberis Recens) 10g
Fa Ban Xia 法 夏 (Rhizoma Pinelliae) 12g
Ku Xing Ren 杏仁 (Semen Armeniacae Amarum) 15g
Bai Dou Kou 白 豆蔻 (Fructus Amomi Rotundus) 10g
Yi Yi Ren 薏苡仁 (Semen Coicis) 30g
Dan Zhu Ye 竹叶 (Herba Lophatheri) 15 g
Hua Shi 滑石 (Talco) 15g
Tu Fu Ling 土 茯苓 (Rhizoma Smilacis Glabrae) 30g
Gan Cao 生 甘草 (Radix et Rhizoma Glycyrrhizae) 10g
Diagnóstico: calor húmedo que afecta el pulmón 湿热 郁 肺 证
Manifestaciones clínicas: fiebre leve o ausencia de fiebre, tos seca, esputo escaso, garganta seca y adolorida, fatiga, debilidad, falta de apetito, congestión en el pecho, distensión epigástrica, náuseas o vómitos, heces blandas.
Examen: la tomografía computarizada revela que ambos pulmones tienen múltiples piezas dispersas o grandes de opacidad de vidrio esmerilado (GGO). Lengua hinchada pálida o rosada con marcas de dientes. Revestimiento blanco o grasiento blanco. Pulso suave o resbaladizo.
Estrategia de tratamiento: transformar la humedad, desintoxicar; Dispersar los pulmones y expulsar a los patógenos
Fórmula herbal: 麻 杏 薏 甘 汤 、 小 陷 胸 汤 、 草 果 知母 汤 (Ma Xing Yi Gan Tang (efedra, albaricoque, coicis y decocción de regaliz), Xiao Xian Xiong Tang (hundimiento menor en la decocción del cofre) y Cao Guo Zhi Mu Tang (Tsaoko y Anemarrhena Decoction)
Neumonía Fórmula # 2 肺炎 2 号
Ma Huang 麻黄 (Efedra Herba) 10g
Ku Xing Ren 杏仁 (Semen Armeniacae Amarum) 10g
Yi Yi Ren 薏苡仁 (Semen Coicis) 30g
Huang Lian 黄连 (Rhizoma Coptidis) 6g
Fa Ban Xia 法 夏 (Rhizoma Pinelliae) 10g
Gua Lou Pi 瓜 蒌 皮 (Pericarpium Trichosanthis) 10g
Cao Guo 草 果 (Fructus Tsaoko) 10g
Zhi Mu 知母 (Rhizoma Anemarrhenae) 10g
Yu Xing Cao 鱼腥草 (Herba Houttuyniae) 15 g
Gan Cao 生 甘草 (Radix et Rhizoma Glycyrrhizae) 10g
Bai Dou Kou 白 豆蔻 (Fructus Amomi Rotundus) 9g
Diagnóstico: estancamiento tóxico que obstruye el pulmón 毒 瘀 壅 肺 证
Manifestaciones clínicas: tos, sensación sofocante, congestión y distensión en el pecho, asma y sibilancias que empeora con el esfuerzo, respiración acelerada, sed, irritabilidad, orina de color amarillo rojizo.
Examen: la tomografía computarizada revela que ambos pulmones tienen múltiples piezas dispersas o grandes de opacidad de vidrio esmerilado (GGO). Los cambios fibróticos del pulmón también son visibles. Lengua púrpura oscura, recubrimiento de lengua amarilla seca o recubrimiento amarillo grueso y grasiento, pulso rápido y resbaladizo.
Estrategia de tratamiento: desintoxicación, detención de sibilancias; Transformar la estasis sanguínea y colaterales abiertos
Fórmula Herbal: 白虎 汤加 人 参汤 合 四 土 汤 (Bai Hu Jia Ren Shen Tang (Tigre Blanco más Decocción de Ginseng) con Si Tu Tang (Cuatro Decocción Salvaje)
Neumonía Fórmula # 3 肺炎 3 号
Shi Gao 石膏 (Yeso Fibrosum) 30g
Zhi Mu 知母 (Rhizoma Anemarrhenae) 10g
Shan Yao 山药 (Rhizoma Dioscoreae) 15g
Xi Yang Shen 西洋参 (Radix Panacis Quinquefolii) 5g
Tu Fu Ling 土 茯苓 (Rhizoma Smilacis Glabrae) 30g
Tu Da Huang 土 大黄 (Radix Rumicis Obtusifolii) 10g
Tu Bei Mu 土 贝母 (Rhizoma Bolbostemmatis) 10g
Tu Niu Xi 土 牛膝 (Rhizoma Achyranthes Sylvestris) 10g
Su Mu 苏木 (Lignum Sappan) 10g
Tu Bie Chong 土鳖 (Eupolyphaga seu Steleophaga) 10g
Ju Luo 橘 络 (Vascular Citri Reticulatae) 15g
Lai Fu Zi 莱菔子 (Semen Raphani) 20g
Ting Li Zi 葶 苈 子 (Semen Descurainiae seu Lepidii) 15g
Si Gua Luo 丝瓜络 (Retinervus Luffae Fructus) 30g
Diagnóstico: Síndrome cerrado interior y exterior abandonado 内 闭 外 脱 证
Manifestaciones clínicas: incoherencia mental, irritabilidad, sensación de ardor o calor en el pecho y el abdomen, extremidades frías, respiración acelerada y necesidad de respiración asistida, lengua púrpura escarlata, recubrimiento seco de color amarillo o marrón amarillento, pulso fuerte y flotante que está vacío en las profundidades nivel, o sin raíz.
Estrategia de tratamiento: abrir lo cerrado, consolidar lo abandonado, desintoxicar, rescatar la inversión
Fórmula herbal: 四逆 加 人 参汤 、 送 服 安宫牛黄丸 、 紫雪 散 (Si Ni Jia Ren Shen Tang (Decocción de extremidades frías más ginseng), tomada con An Gong Niu Huang Wan (Calma la píldora del palacio con cálculos biliares de ganado) y Zi Xue San (polvo de nieve púrpura)
Neumonía Fórmula # 4 肺炎 4 号
Ren Shen 人参 (Radix et Rhizoma Ginseng) 10g
Fu Zi 制 附子 (Radix Aconiti Lateralis Praeparata) 10g
Sirve con An Gong Niu Huang Wan (calma la píldora del palacio con cálculos biliares de ganado) y Zi Xue San (polvo de nieve púrpura).
Fase de recuperación: 恢复期
Manifestaciones clínicas: ausencia de fiebre, tos seca, congestión en el pecho, falta de aliento, falta de aliento al esfuerzo, boca seca, debilidad.
Examen: la TC revela que la inflamación comienza a disminuir y los cambios intersticiales pulmonares. Lengua roja pálida, recubrimiento grueso o grasiento, hilo, pulso rápido.
Estrategia de tratamiento: tonificar Qi, nutrir Yin, tonificar pulmón y abrir los colaterales
Fórmula a base de hierbas: 沙 参麦 门冬 汤 (Sha Shen Mai Dong Tang (Decocción de Glehnia y Ophiopogonis))
Neumonía Fórmula # 5 肺炎 5 号
Sha Shen 沙参 (Radix Glehniae seu Adenophorae) 15 g
Mai Dong 麦冬 (Radix Ophiopogonis) 15g
Wu Wei Zi 五味子 (Fructus Schisandrae Chinensis) 15g
Ren Shen 人参 (Radix et Rhizoma Ginseng) 12g
Lai Fu Zi 莱菔子 (Semen Raphani) 15g
Si Gua Luo 丝瓜络 (Retinervus Luffae Fructus) 15g
Ju Luo 橘 络 (Vascular Citri Reticulatae) 15g
Zi Su Zi 苏 子 (Fructus Perillae) 12g
Zhe Bei Mu 浙 贝 (Bulbus Fritillariae Thunbergii) 12g
Ku Xing Ren 杏仁 (Semen Armeniacae Amarum) 12g
Huang Qin 黄 芩 (Radix Scutellariae) 15g
Gan Cao 生 甘草 (Radix et Rhizoma Glycyrrhizae) 10g
Tratamiento de acupuntura para la fase de recuperación:
El propósito es restaurar las funciones de los pulmones y el bazo y el qi zheng (vertical) del cuerpo.
Puntos: Bilateral Dazhui (GV 14), Geshu (BL 17), Feishu (BL 13), Zusanli (ST 36) o Kongzui (LU 6).
Método y frecuencia:
Moxa todos los puntos por 15 minutos.
Una vez al día.
La historia y la experiencia demuestran que la medicina tradicional china es efectiva contra las enfermedades epidémicas.
Desde la dinastía Han occidental hasta el final de la dinastía Qing, ocurrieron al menos 321 plagas a gran escala en China. La medicina china ha servido para librar batallas de vida o muerte contra varias plagas de manera constante a lo largo del tiempo y ha logrado contener la propagación de epidemias en un área y tiempo limitados. Nunca ha habido una tragedia similar en la historia de China, como la gripe española o la Peste Negra en Europa. Estos son ejemplos de plagas mundiales que mataron a decenas de millones de personas.
En la historia china, cada vez que una plaga está desenfrenada, los profesionales de la medicina china siempre están en primera línea para combatir la enfermedad. Muchos sobrevivieron con la ayuda de la medicina china; así que en esta lucha con el insidioso y novedoso coronavirus, la medicina china una vez más debe tener un papel principal en el tratamiento efectivo y no debe faltar en acción.